31 de desembre 2006

PRECISIÓN GERMÁNICA

(Foto: S.Artigas, 2006)

...el tiempo pasa lento, monótono y puntual, con precisión germánica y cada día acaba a la misma exacta hora...

3 comentaris:

Anònim ha dit...

no estoy tan seguro con lo de la "precisión germánica", de hecho, hay días en que el tiempo se acaba antes de empezar

Anònim ha dit...

CRONOSCANTATARDE

cuanto dura el tiempo
cuando donde dura

cuanto cuando viene
cuanto cuando no

cuanto dura el tiempo
cuanto duró

Anònim ha dit...

PRECISIÓ FRANCESA...

A ton étoile

Sous la lumière en plein
et dans l'ombre en silence
si tu cherches un abri
Inaccessible
Dis toi qu'il n'est pas loin et qu'on y brille

A ton étoile

Petite sœur de mes nuits
ça m'a manqué tout ça
quand tu sauvais la face
à bien d'autre que moi
sache que je n'oublie rien mais qu'on efface

A ton étoile

Toujours à l'horizon
Des soleils qui s'inclinent
comme on a pas le choix il nous reste le cœur
tu peux cracher même rire, et tu le dois

A ton étoile

A Marcos
A la joie
A la beauté des rêves
A la mélancolie
A l'espoir qui nous tient
A la santé du feu
Et de la flamme
A ton étoile